Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Охота на Лис [СИ] - Марк Адамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Лис [СИ] - Марк Адамов

51
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на Лис [СИ] - Марк Адамов полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

верен. Я пообещал себе, что умру красиво. Если меня и убьют, то это будет на последнем заказе, а целью его будет сам Содагар. Теперь я дополню это обещание. Альхиор ответит за всё. Я, сука, умирать не собираюсь, пока он не сдохнет. И я убью его сам. Хотите со мной? Пожалуйста. Вместе веселее.

— А куда нам ещё деваться? — спросила Вдова, а Сойка кивала в согласии.

— Некуда, — подтвердил Вереск

— Вместе же веселее, тут ты прав, — добавил Котелок. — Я на поверхности два года не был, так что от меня не отвяжетесь.

— А, хрен с вами, — махнул рукой Полоз.

— Ну что, Хлыст? — поинтересовался Химера. — Будешь дальше зад морозить или пойдёшь с нами?

— А есть куда идти-то? — ответил тот.

— Пару идей имею, — Варион поправил меч. — Но я не Настоятель, так что верить мне попрошу с осторожностью.

Глава 2. Это уже не наша забота

Даже самый тяжкий день когда-то подходит к концу.

Пока Варион вёл Лис обратно по опостылевшей дороге, в его мыслях сменилось по меньшей мере полдюжины планов. Первой же идеей было броситься по следам Альхиора и взять его толпой. Вот только Лис не учили читать следы за пределами города, и даже по глубокому снегу они бы скорее ходили по кругу сами за собой.

В какой-то миг родилась иная мысль. Химера ощутил зудящее под кожей желание развернуться и отправиться дальше по тракту. Может быть, вернуться к гипнотическому ледяному зеркалу Баланоша. Или же махнуть дальше, добраться до Трисфолда и вкусить прелестей столицы. Можно было даже перебраться через замёрзшую границу и скрыться в далёких странах. Алледан, Вальдара или же тёплый берег Мерании… Что угодно, но не набивший оскомину Бассель. Вот только для этого пришлось бы пережить долгий переход по зимнему тракту без еды и воды.

Их осталось всего семеро, но ведь был ещё и Крысолов. Он рванул на помощь семье Бертольда, едва беглецы выбрались в Застенье этим утром. «Морда» всегда была надёжным убежищем для Лис. Там можно было перевести дух, подкрепиться и переговорить с приятными людьми. Но Ладаим был прав насчёт кабака Бертольда. Лисы слишком туда зачастили, и «Морда» едва ли осталась вне списка Химеры-старшего. Вполне возможно, её прямо сейчас обнюхивали ищейки городской стражи, пытаясь связать семью Бертольда с павшим Приютом. Идти туда было опасно. По крайней мере, сейчас — без отдыха и чёткого понимания того, как выбраться из капкана.

Перебрав ещё несколько вариантов, Варион решил закончить этот день там же, где и начал. «Старый Мельник» всё так же пустовал. Кранц не успел забрать весь скарб и обозначить свой отъезд, так что едва ли двери постоялого двора вновь открылись для путников. Варион же попадался на глаза местному трактирщику и надеяться на ночлег с ужином вполне мог.

Но и в «Мельнике» нашлась неожиданная компания. Скучающий наёмник из отряда Кольбара сидел у камина вместе с молодым по меркам трактирщиков мужчиной. Одной рукой он сжимал жирную куриную ножку, а второй раскручивал кости для броска.

— Ой-ой, — трактирщик ткнул в семёрку Лис, что появилась в дверях.

— Мать моя, вас где носило? — голос у наёмника оказался под стать подростку лет пятнадцати. — Погодите. Лис, это кто такие?

— Тоже Лисы, — Варион обстучал сапоги об порог, но одежда всё равно осталась покрыта снегом. — Тебя как зовут?

— Вообще — Граус, но свои зовут Калачом, — ответил солдат. — Я вас, это самое, раньше ждал. Родейн, вроде, говорил, что за утро управимся и будем валить. Пора уже, а то мы Микелу надоели.

— Мне-то что? — рассмеялся трактирщик. — Ваш командир мне столько заплатил, что ещё дней десять сидеть можете, а то и дольше. Вы ребята знакомые, а так хоть от сброда всякого передохнуть могу.

— Да я сам окочурюсь скоро тут сидеть, — пожаловался Калач. — Так, а Родейн-то где?

— Присядь, Калач, — мягко посоветовала Вдова, расположившись на одной из скамеек.

Лисы разбрелись по залу «Мельника» и начали приводить себя в порядок после безумного утреннего забега. Варион с наслаждением стянул промокшие сапоги и вытряхнул из них остатки ледяных хлопьев. На пол отправилась и растерзанная куртка вместе с перчатками. В то же время он вкратце поведал Калачу о злоключениях в Яголле, пусть и без некоторых малозначительных деталей. Например, о том, кто именно убил его нанимателя.

— Ну ты стелешь, падла, — Калач протяжно выругался. — Чего, прям все-все померли? И Кольбар, и Родейн? Охренеть. Серьёзно, охренеть! Мы же говорили, что не хрен доверять магам. Они все упыри те ещё, а Альхиор — гнида полная. Так смотрел всегда нас, свысока… Стоять, а жалование мне кто платить будет?

— Жалование? — переспросил Хлыст. — Это всё, что тебя волнует?

— Я, наверное, хреновый рассказчик, — допустил Варион, натирая обмороженные ступни. — Всех убили, понимаешь? От Родейна до зелёных новичков. И ваших, и наших. Всё. Нет их.

— Чего ты мне объяснить пытаешься? — возмутился Калач. — Убили и убили. Ты думаешь, мне большое дело до них? Поплакать предложишь? Такое дело наёмничье, первый раз что ли? Ну, выпью чарочку за упокой. Я в Кольбаровом отряде, чтобы деньги зарабатывать. Вот, и кто мне их теперь заплатит?

— Это уже не наша забота, — ответил Хлыст. — Так что можешь валить, а мы останемся здесь. Да, Химера?

— Раз оплачено, то почему бы и нет? — Варион усмехнулся. — Господин Микел ведь не против?

— Я же сказал, — трактирщик раскинул крепкие руки. — Живите на здоровье, только без драк. А я ещё пару кур достану из погреба. После побоища всегда пробивает на поесть, насколько я знаю.

— Это чё за хрень? — просвистел Полоз на ухо Сойке. — Я думал, он нас сдаст тут же.

— Ты, наверное, засиделся в Приюте и забыл, каково в самом Басселе, — бросила та. — Тут все ненормальные.

— А я тогда и не пойду никуда, — заявил вдруг Калач. — На кой Чёрт? Там холодно, а тут тепло. Вы в кости, кстати, играете?

Варион в кости не играл. Приём в «Старом Мельнике» оказался куда теплее, чем он ожидал, так что Лисы решили воспользоваться случаем. На втором этаже таверны нашлось с десяток пустующих комнат. Варион подобрал сапоги и побрёл в ту, что больше всех приглянулась.

Здесь он и встретил конец этого безумного дня. Глубокий сон сменяла тревожная дрёма. Химере казалось, что он уже вечность провёл в столь долгожданной кровати, но солнце всё никак не садилось. Очевидно, остальные Лисы тоже предались отдыху. Последний подарок Кранца Родейна пришёлся как никогда кстати.

Лишь когда на улице стемнело, «Мельник» начал подавать признаки жизни.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 5 6 7 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лис [СИ] - Марк Адамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Лис [СИ] - Марк Адамов"